破阵子·四十年来家国
简答网>古诗>破阵子·四十年来家国

破阵子·四十年来家国

[五代]李煜

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

破阵子·四十年来家国背景

  此词作于李煜降宋之后的几年,即作者生命的最后几年。金陵被宋军攻破后,李煜率领亲属、随员等四十五人,“肉袒出降”,告别了烙印着无数美好回忆的江南。这次永别,李煜以这一阕《破阵子》记录了当时的情景和感受。参考资料:1、王镇远 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:153-154

破阵子·四十年来家国译文

南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?

自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关/教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。

注释

破阵子:词牌名。

四十年:南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。

凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。

玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。

识干戈:经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。

沈腰潘鬓:沈指沈约。后用沈腰指代人日渐消瘦。潘:指潘岳。后以潘鬓指代中年白发。

辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。

犹奏:别作“独奏”。

垂泪:别作“挥泪”。

参考资料:

1、唐秋妩.李煜《破阵子·四十年来家国》赏析.青年文学家,2013,20

展开
收起

作者简介

作者简介
李煜

李煜[五代]

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

  • 《哀沈阳》
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
  • 《遨游出西城诗》
    遨游出西城。 按辔循都邑。 逝物随节改。 时风肃且熠。 迁化有常然。 盛衰自相袭。 靡靡年时改。 冉冉老已及。 行矣勉良图。 使尔修名立。
  • 《安定城楼》
    迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜忌宛雏竟未休。
  • 《哀甬东》
    战垒村村见, 愁云日日浓。 乱骸争白草, 旧鬼失青松。 不断三江鼓, 难消八月烽。 山居何处好, 比屋有新春。
  • 《哀范君三章》
    风雨飘摇日, 余怀范爱农。 华颠萎寥落, 白眼看鸡虫。 世味秋荼苦, 人间直道穷。 奈何三月别, 竟尔失畸躬。 海草国门碧, 多年老异乡。 狐狸方去穴, 桃偶已登场。 故里寒云恶, 炎天凛夜长。 独沉清冷水, 能否涤愁肠? 把酒论当世, 先生小酒人。 大圜犹茗艼, 微醉自沈沦。 此别成终古, 从兹绝绪言。 故人云散尽, 我亦等轻尘!

猜你喜欢