董娇娆
简答网>古诗>董娇娆

董娇娆

[近现代]

洛阳城东路,桃李生路旁。

花花自相对,叶叶自相当。

春风东北起,花叶正低昂。

不知谁家子,提笼行采桑。

纤手折其枝,花落何飘飏。

请谢彼姝子,何为见损伤?

高秋八九月,白露变为霜。

终年会飘堕,安得久馨香?

秋时自零落,春月复芬芳。

何时盛年去,欢爱永相忘。

吾欲竟此曲,此曲愁人肠。

归来酌美酒,挟瑟上高堂。

董娇娆译文

洛阳城东路,桃李生路旁。

洛阳城东的小路上,桃李盛开在两边的路旁。

花花自相对,叶叶自相当。

桃花李花相对而开,稠密的叶子交相掩映。

春风东北起,花叶正低昂。

春风自东北方向而来,花叶也随风飘扬。

不知谁家子,提笼行采桑。

不知谁家的女子来了,提着竹笼在采桑。

纤手折其枝,花落何飘扬。

她用纤纤的手攀折桃李,弄得枝残叶败,花落缤纷。

请谢彼姝子,何为见损伤。

请允许我问那位女子,为什么要损伤这些花呢?

高秋八九月,白露变为霜。

她回答:“等到八九月的深秋季节,下霜了,花儿终会凋谢。”

终年会飘堕,安得久馨香。

这些可怜的花叶,整年有风刀霜剑相逼,怎能永远芳香?

秋时自零落,春月复芬芳。

它们秋时零落,来年春日再吐芬芳,始终不渝地遵循大自然的规律。

何如盛年去,欢爱永相忘。

而美丽的女子还不如这花叶,盛年过去则色衰,被无情的男子相忘。

吾欲竟此曲,此曲愁人肠。

我想把这支曲子唱完,可这支曲子,实在让人心里难过。

归来酌美酒,挟瑟上高堂。

干脆归来饮酌美酒,携带琴瑟登堂以解忧愁吧。

董娇娆注解

1
洛阳:东汉京城。指叶叶相交通,叶子稠密连到了一起。相当,与“相对”同义,是“对称”的意思。
2
低昂:起伏,时高时低。
3
子:“女子亦称子。指落花缤纷之貌。
4
请谢:请问。
5
彼姝子:那美丽的女子。为何受到你的攀折?见,被。
6
高秋:天高气爽的秋天。
7
飘堕:飘落。
8
安得:怎能。
9
馨香:芳香。
10
零落:凋谢,脱落。
11
盛年:少壮之年。
12
竟:尽,终。
13
高堂:高大的厅堂,宽敞的房屋。

猜你喜欢

  • 《哀王孙》
    杜甫杜甫〔唐代〕
    长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死。骨肉不待同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。豺狼在邑龙在野。王孙善保千金躯。不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。窃闻天子已传位,圣德北服南单于。花门呖面请雪耻,慎勿出口他人狙。哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
  • 《按行府城通判张太博有诗美山川风俗因继作》
    宋祁宋祁〔宋代〕
    百尺谯城一凭栏, 提封占尽古常山。 公私雨足耕畴遍, 赤白囊空寒候閒。 拨剌河鲂供大嚼, 含糊赵瑟劝酡颜。 正应此地从军乐, 先播辞人丽藻间。
  • 《安仁县问宿》
    白玉蟾白玉蟾〔宋代〕
    幕燕翻雷天作云, 一声归鸟万林昏。 荒城寂寞无堪酒, 灯下搘颐雨打门。
  • 《爱敬寺有老僧尝游长安言秦雍间事历历可听因》
    徐铉徐铉〔五代〕
    白首栖禅者, 尝谈灞滻游。 能令过江客, 偏起失乡愁。 室倚桃花崦, 门临杜若洲。 城中无此景, 将子剩淹留。
  • 《安国寺赠广宣上人》
    雍陶雍陶〔唐代〕
    马急人忙尘路喧,几从朝出到黄昏。今来合掌听师语,一似敲冰清耳根。