月下独酌四首·其一
简答网>古诗>月下独酌四首·其一

月下独酌四首·其一

[唐代]李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)

永结无情游,相期邈云汉。

月下独酌四首·其一背景

  这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。参考资料:1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:1232、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-693、程千帆 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:347-348

月下独酌四首·其一译文

提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。

举杯邀请明月,对着身影成为三人。

明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。

我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。

醒时一起欢乐,醉后各自分散。

我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

注释

酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。

间:一作“下”,一作“前”。

无相亲:没有亲近的人。

“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。

既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”

徒:徒然,白白的。徒:空。

将:和,共。

及春:趁着春光明媚之时。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。

无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。

相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期:约会。邈:遥远。云汉:银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:851-853

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123

3、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69

展开
收起

作者简介

作者简介
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

  • 《安公》
    弥天称圣哲,象法初繄赖。弘道识行藏,匡时知进退。秦王轻与举,习生重酬对。学文古篆中,义显心经内。法服应华夏,金言流海岱。西方浮云间,更陪龙华会。
  • 《爱碣山石》
    碣石何青青,挽我双眼睛。爱尔多古峭,不到人间行。
  • 《爱妾换马》
    朱鬣饰金镳,红妆束素腰。似云来躞蹀,如雪去摇飖。桃花含浅汗,柳叶带余娇。骋光将独立,双绝不俱标。
  • 《安泰》
    不是官身是客身, 下车随意踏芳尘。 空蒙山色雨非雨, 冷淡花梢春自春。 裘弊黑貂犹耐老, 褐移紫凤未全贫。 青帘垂脚游丝外, 到处东风似故人。
  • 《哀梅麓楼寺丞》
    寄酒全清达, 论交不世情。 远猷期变俗, 直气反伤生。 属纩无妻子, 营坟尚弟兄。 九原那可作, 肠断买山盟。

猜你喜欢

  • 《哀江南》
    宋祁宋祁〔宋代〕
    病魂招得未浑全, 暝倚秋屏岂是禅。 一梦忽成霜蝶去, 草深三迳若为眠。
  • 《安远庙》
    乾隆乾隆〔清代〕
    东岭琳宫接, 题门各有名。 匪尊不二法, 缘系众藩情。 佛日迎薰朗, 慧云收雨征。 金川兹武定, 安远永销兵。
  • 《哀甬东》
    李邺嗣李邺嗣〔清代〕
    筚栗频吹断, 经旬敢一行。 巷初投犬吠, 市稍贺人声。 家在移前尽, 身从定后惊。 太平真足慕, 容易偃柴荆。
  • 《岸梅》
    崔橹〔唐代〕
    含情含怨一枝枝,斜压渔家短短篱。惹袖尚余香半日,向人如诉雨多时。初开偏称雕梁画,未落先愁玉笛吹。行客见来无去意,解帆烟浦为题诗。
  • 《哀梅麓楼寺丞》
    释文珦释文珦〔宋代〕
    散逸羲皇上, 风流晋宋间。 金莲推寓直, 玉笋竟虚班。 名在方为重, 身荣等是閒。 知心千古月, 耿耿照泉关。