大东
简答网>古诗>大东

大东

[先秦]诗经

有饛簋飧,有捄棘匕。

周道如砥,其直如矢。

君子所履,小人所视。

睠言顾之,潸焉出涕。

小东大东,杼柚其空。

纠纠葛屦,可以履霜。

佻佻公子,行彼周行。

既往既来,使我心疚。

有冽氿泉,无浸获薪。

契契寤叹,哀我惮人。

薪是获薪,尚可载也。

哀我惮人,亦可息也。

东人之子,职劳不来。

西人之子,粲粲衣服。

舟人之子,熊罴是裘。

私人之子,百僚是试。

或以其酒,不以其浆。

鞙鞙佩璲,不以其长。

维天有汉,监亦有光。

跂彼织女,终日七襄。

虽则七襄,不成报章。

睆彼牵牛,不以服箱。

东有启明,西有长庚。

有捄天毕,载施之行。

维南有箕,不可以簸扬。

维北有斗,不可以挹酒浆。

维南有箕,载翕其舌。

维北有斗,西柄之揭。

大东译文

有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,潸焉出涕。

农家圆簋里虽然盛满熟食,上面却插着棘枝做的弯匙。通京大道如磨刀石般平坦,又好像射出的箭一样笔直。王公贵族们可以漫步其上,草民百姓只能两眼空注视。我悲愤满怀回顾起这些事,情不自禁潸然泪下衣衫湿。

小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。

远离京都的东方大国小邦,织机上的梭子已经空荡荡。小民穿葛鞋用粗麻线捆绑,无奈何只好赤脚踩踏寒霜。相反那些轻佻的公子哥们,大摇大摆走在宽阔大路上。他们大喇喇地来来又往往,那无耻模样让我痛心断肠。

有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。

山泉侧出且又是寒冷彻骨,千万不要浸湿刚砍的柴薪。我夜梦忧心醒来轻轻叹息,暗自哀怜我本多病劳苦人。伐下这些长长短短的柴薪,还可以装上车往家里搬运。暗自哀怜我本多病劳苦人,也该得片刻休养以安我身。

东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。

东方大邦小国国的臣民啊,一味受累没有人前来慰抚。西部诸侯国的王公贵族啊,个个穿着鲜艳华贵的衣服。就是那些摆渡为生的舟子,人五人六地披着熊罴裘服。还有那些家臣属隶的子弟,随便什么官位都可以补录。

或以其酒,不以其浆。鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。

东方国民也许以为是美酒,西部贵族并不以为是甜浆。送给东方国民是玲珑玉佩,西部贵族并不以为是珍藏。仰望那高天上灿烂的银河,如同明镜似的熠熠闪毫光。只见那三足鼎立的织女星,整日整夜七次移位运转忙。

虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。有捄天毕,载施之行。

虽然一天一夜七移运转忙,终归不能织成美丽的文章。再看那颗明亮亮的牵牛星,也不能像人间真牛拉车厢。无论是东部天空的启明星,西部天空的长庚星闪闪亮,还是如筚的天毕星弯又长,歪歪斜斜地忝列在银河旁。

维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。

南部天空虽然箕星在发光,并不能扬去谷物中的糠粃杂物。北部天空虽然斗星闪闪亮,并不能像斗子用来酌酒浆。南部天空虽然箕星在发光,也只是吞吐着长舌长又长。北部天空虽然斗星闪闪亮,宛如自西高举长柄舀东方。

大东注解

1
饛:食物满器貌。
2
簋:古代一种圆口、圈足、有盖、有座的食器,青铜制或陶制,供统治阶级的人使用。
3
飧:熟食,晚饭。
4
捄:曲而长貌。
5
棘匕:酸枣木做的勺匙。
6
周道:大路。
7
砥:磨刀石,用以形容道路平坦。
8
君子:统治阶级的人,与下句的“小人“相对。小人指被统治的民众。同“睠然”,眷恋回顾貌。
9
潸:流泪貌。
10
小东大东:西周时代以镐京为中心,统称东方各诸侯国为东国,以远近分,近者为小东,远者为大东。
11
杼柚:杼,织机之梭;柚,同“轴”,织机之大轴;合称指织布机。
12
纠纠:缠结貌。
13
葛屦:葛,葛草,茎皮可制葛布;屦,鞋。
14
可:通“何”(用俞樾说)。
15
佻佻:豫逸轻狂貌。
16
周行:同“周道”。行,道路。
17
氿泉:泉流受阻溢而自旁侧流出的泉水,狭而长。
18
获薪:砍下的薪柴。
19
契契:忧结貌。
20
寤叹:不寐而叹。
21
惮:同“瘅”,疲苦成病。
22
职劳:从事劳役。
23
来:“勑”的借字,慰勉。或为“赉”的借字,赏赐。均通。
24
西人:周人。
25
舟人:“舟,当作周。”一说为舟楫之人,周人中之低贱者。用熊皮、马熊皮为料制的皮袍。一说,郑笺谓“裘当作求”,这句意即狩猎求取熊罴。二说均通。家奴。
26
百僚:犹云百隶、百仆。
27
浆:米浆。
28
鞙鞙:形容玉圆(或长)之貌。
29
璲:贵族佩带上镶的宝玉。
30
不以其长:以,因。长,善。“佩之鞙鞙然,居其官职,非其才之所长也,徒美其佩而无其德,刺其素餐。
31
汉:银河。
32
监:同“鉴”,照。
33
跂:同“歧”,分叉状。
34
织女:三星组成的星座名,呈三角形,位于银河北侧。
35
七襄:七次移易位置。古人一天分十二时辰,白日分卯时至酉时共七个时辰,织女星座每一个时辰移动一次。
36
报章:报,复,指织机的梭子引线往复织作;章,经纬纹理。不成报章,即织不成布帛。
37
睆:明亮貌。
38
牵牛:三颗星组成的星座名,又名河鼓星,俗名牛郎星,在银河南侧。
39
服箱:驾车运载。服,负载;箱,车斗。金星(又名太白星)晨在东方,叫启明,夕在西方,叫长庚。
40
天毕:毕星,八星组成的星座,状如捕兔的毕网,网小而柄长,手持之捕兔。
41
施:张。
42
箕:俗称簸箕星,四星联成的星座,形如簸箕,距离较远的两星之间是箕口。
43
斗:南斗星座,位置在箕星之北。
44
挹:舀。
45
翕:吸引。翕其舌,吸着舌头。箕星底狭口大,好像向内吸舌若吞噬之状。
46
西柄之揭:南斗星座呈斗形有柄,天体运行,其柄常在西方。揭,举起。这句形容西方执柄举向东方。

作者简介

作者简介
诗经

诗经[先秦]

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

  • 《安园送春三首》
    春归重到是何时, 满劝教渠醉似泥。 长短亭前芳草满, 醉中归去路应迷。
  • 《“七七”五周年感怀》
    即今抗战艰难日, 累累新坟启我思。 五年碧血翻沧海, 一片丹心照汉旗。 国中忍见儿皇立, 朝内惟谋萁豆炊。 九仞为山争一篑, 同仇敢与亿民期。
  • 《安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字》
    云物中京晓,天人外馆开。飞桥象河汉,悬榜学蓬莱。北阙临仙槛,南山送寿杯。一窥轮奂毕,惭恧栋梁材。
  • 《岸行》
    少年血气暗消磨, 盎盎阳春保大和。 已放杏花风味短, 未酸梅子典刑多。 一官满去鱼无饵, 万里归来燕有窠。 但愿时平蚕麦好, 免教人问蜀如何。
  • 《哀理樗散》
    樗散本灵种, 根於广莫乡。 繁阴深雨露, 怪节老风霜。 幸自忘封植, 何须较短长。 世交多未达, 为子重悲伤。

猜你喜欢

  • 《哀江南》
    宋祁宋祁〔宋代〕
    鬼化斯文念贾生, 精神琱琢坐寒更。 一书草就兼衣卧, 恨煞东方不肯明。
  • 《安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字》
    赵彦昭赵彦昭〔唐代〕
    云物中京晓,天人外馆开。飞桥象河汉,悬榜学蓬莱。北阙临仙槛,南山送寿杯。一窥轮奂毕,惭恧栋梁材。
  • 《安德山池宴集》
    上官仪上官仪〔唐代〕
    上路抵平津, 后堂罗荐陈。 缔交开狎赏, 丽席展芳辰。 密树风烟积, 回塘荷芰新。 雨霁虹桥晚, 花落凤台春。 翠钗低舞席, 文杏散歌尘。 方惜流觞满, 夕鸟已城闉。
  • 《安乐公主移入新宅侍宴应制》
    宗楚客〔唐代〕
    星桥他日创,仙榜此时开。马向铺钱埒,箫闻弄玉台。人同卫叔美,客似长卿才。借问游天汉,谁能取石回。
  • 《哀梅麓楼寺丞》
    释文珦释文珦〔宋代〕
    寄酒全清达, 论交不世情。 远猷期变俗, 直气反伤生。 属纩无妻子, 营坟尚弟兄。 九原那可作, 肠断买山盟。