菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
简答网>古诗>菩萨蛮·蓬莱院闭天台女

菩萨蛮·蓬莱院闭天台女

[唐代]佚名

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。

潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。

菩萨蛮·蓬莱院闭天台女背景

  此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于北宋乾德二年(964年)前后。和《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》当为姊妹篇。参考资料:1、张玖青编著.李煜全集:崇文书局,2015.08:第45页

菩萨蛮·蓬莱院闭天台女译文

幽美的庭院里住着一位美丽的女子,在华丽的房屋里白天睡觉,没有人一起说话。人熟睡时头离开了枕头,头发乌黑光亮,衣服上都残留着异乎寻常的香气。

偷偷地进来碰到了有珍珠镶饰的门环,惊醒了女子的好梦。甜美可爱的脸上,洋溢着盈盈笑意;你看着我,我看着你,彼此真有说不完的无限深情。

注释

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。

蓬莱院:形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。据《史记·封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。

天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台:山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年回家,归家时发现已过了七世,乃知二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。

画堂:本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。

昼寝:白天睡觉。

抛枕:形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。

翠云:形容女子的头发乌黑浓密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“记得翠云偷剪,和鸣彩凤于飞。”云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。

光:光亮。

异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。

潜来:偷偷地进来,暗中来。

珠锁:指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。

惊觉:惊醒。

银屏:指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦:这里指好梦。

脸慢:脸慢,指细嫩而美丽的脸。慢:同“曼”,形容容颜的美好。

盈盈:形容仪态美好的样子。

相看:对看,仔细看。

参考资料:

1、蔡厚示,黄拔荆著.南唐二主暨冯延巳词传 李璟、李煜、冯延巳:吉林人民出版社,1999:第75页

展开
收起

作者简介

作者简介
佚名

佚名[唐代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yìmíng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

  • 《按覆后归睦州,赠苗侍御》
    地远心难达,天高谤易成。羊肠留覆辙,虎口脱馀生。直氏偷金枉,于家决狱明。一言知己重,片议杀身轻。日下人谁忆,天涯客独行。年光销蹇步,秋气入衰情。建德知何在,长江问去程。孤舟百口渡,万里一猿声。落日开乡路,空山向郡城。岂令冤气积,千古在长平。
  • 《安平乐/安平乐慢》
    圣德如尧,圣心如舜,欣逢出震昌期。中兴继体,抚有寰瀛,三阳方是炎曦。万国朝元,奉崇严宸扆,咫尺天威。瑞色满三墀。渐嵩呼、均庆彤闱。正金屋妆成,翠围红绕,香霭高散狻猊。东朝移雕辇,与坤仪、同奉瑶卮。阖殿花明,亿万载、咸歌寿祺。视天民,永祈宝历,垂衣端拱无为。
  • 《庵壁题诗》
    隐居三十载,石室南山巅。静夜玩明月,清朝饮碧泉。樵人歌垄上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。
  • 《安仁绝览亭》
    檐前列岫连云耸, 亭下双溪彻底清。 可但坐来无暑气, 老夫病眼顿增明。
  • 《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》
    五窦曾夸擢桂枝, 从今天族更光辉。 会看鼓吹喧龟洛, 何止三人从伏妃。

猜你喜欢

  • 《哀沈阳》
    马君武〔近代〕
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
  • 《哀江南》
    宋祁宋祁〔宋代〕
    鬼化斯文念贾生, 精神琱琢坐寒更。 一书草就兼衣卧, 恨煞东方不肯明。
  • 《安乐公主移入新宅》
    沈佺期沈佺期〔唐代〕
    初闻衡汉来, 移住斗城隈。 锦帐迎风转, 琼筵拂雾开。 马香遗旧埒, 风吹绕新台。 为问沈冥子, 仙槎何处回。
  • 《安公》
    灵一〔唐代〕
    弥天称圣哲,象法初繄赖。弘道识行藏,匡时知进退。秦王轻与举,习生重酬对。学文古篆中,义显心经内。法服应华夏,金言流海岱。西方浮云间,更陪龙华会。
  • 《安兄号不动求语》
    释绍昙〔宋代〕
    万牛挽不回, 轮槌击不破。 者样顽石头, 世间无两个。