故都
简答网>古诗>故都

故都

[唐代]韩偓

故都遥想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

塞雁已侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。

天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐。

掩鼻计成终不觉,冯驩无路学鸣鸡。

故都背景

  唐末,河南宣武节度使朱温控制了朝廷。为了便于实现其夺权野心,于天祐元年强迫唐昭宗由长安迁都洛阳。同年八月,弑昭帝,立哀帝。又三年,废哀帝自立,唐朝就此灭亡。韩偓深得昭宗信用,在迁都的前一年被朱温赶出朝廷,漂泊南下,最后定居福建。这首诗是他流离在外听到迁都的消息后写成的。参考资料:1、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:237-2412、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983:1324-1325

故都译文

想起长安处处草萋萋,上天对此也迷惘怀疑。

野外塞雁偷入宫中宿,宫院乌鸦留恋矮墙啼。

天涯壮士白白空流泪,无辜死者饮恨悔没及。

阴谋让成大权已旁落,可叹自己不会学啼鸡。

注释

故都:指长安,原是唐的都城,朱温时迁都洛阳,所以诗人称长安为故都。

想:一作“望”。萋萋:草茂盛的样子。

深疑:深深的怀疑。

侵:进入。池籞(yù):指宫庭中的池塘。原来宫庭中的池塘上面编扎竹条,用绳结成网状,使池中的水禽不能飞出,外面的野鸟也不能飞入,这叫池籞。

宫鸦:原来宫中的乌鸦。女墙:宫庭中矮短的墙头。

天涯烈士:作者自指,也是泛指不为朱温势力所屈服的人们。

地下强魂:指崔胤。

掩鼻:用楚怀王夫人郑袖的故事。终不觉:不知不觉的意思,指国家的命运不知不觉地落入朱温的手里。

冯驩(Huān):战国时齐国孟尝君田文的门客,忠于孟尝君,为孟尝君出过力。学鸡鸣:孟尝君入秦被困,逃回齐国,半夜驰至函谷关。关门紧锁,须鸡鸣时才能开。孟尝君门客中有人学鸡鸣,关门大开,孟尝君得以脱身。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:215-216

2、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:237-241

展开
收起

作者简介

作者简介
韩偓

韩偓[唐代]

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

  • 《哀甬东》
    筚栗频吹断, 经旬敢一行。 巷初投犬吠, 市稍贺人声。 家在移前尽, 身从定后惊。 太平真足慕, 容易偃柴荆。
  • 《安乐公主移入新宅侍宴应制》
    星桥他日创,仙榜此时开。马向铺钱埒,箫闻弄玉台。人同卫叔美,客似长卿才。借问游天汉,谁能取石回。
  • 《安德山池宴集》
    平阳擅歌舞, 金谷盛招携。 何如兼往烈, 会赏叶幽栖。 已均朝野致, 还欣物我齐。 春晚花方落, 兰深径渐迷。 蒲新节尚短, 荷小盖犹低。 无劳拂长袖, 直待夜乌啼。
  • 《安德山池宴集》
    狭斜通凤阙, 上路抵青楼。 簪绂启宾馆, 轩盖临御沟。 西城多妙舞, 主第出名讴。 列峰疑宿雾, 疏壑拟藏舟。 花蝶辞风影, 蘋藻含春流。 酒阑高宴毕, 自反山之幽。
  • 《矮道者》
    身如椰子口宏开, 看尽诸方鬼戏来。 放一头低人不识, 疏山师叔是同胎。

猜你喜欢

  • 《哀江南》
    宋祁宋祁〔宋代〕
    鬼化斯文念贾生, 精神琱琢坐寒更。 一书草就兼衣卧, 恨煞东方不肯明。
  • 《哀甬东》
    李邺嗣李邺嗣〔清代〕
    穹庐夜徙后, 野哭动江东。 乱瓦栖云脚, 荒炊坐马通。 霾深天未白, 雾滃日难红。 庙火睢阳见, 悲吟动晚风。
  • 《安庆府》
    文天祥文天祥〔宋代〕
    风雨宜城路, 重来白发新。 长江还有险, 中国自无人。 枭獍蕃遗育, 鳣鲸蛰怒鳞。 泊船休上岸, 不忍见遗民。
  • 《爱山》
    释绍昙〔宋代〕
    酷将嗜好片闲心, 散作千岩万壑春。 拚得一生看不足, 险崖句里要翻身。
  • 《安福县岳兴院希琦求予真赞》
    周必大周必大〔宋代〕
    僧坊何事俗尘同, 索我精神阿堵中。 有相要知皆是妄, 发真那更陨虚空。