孤城溪洞里,闻说已堪哀。
蛮水如鲜血,瘴天已死灰。
吏忧民置毒,巫幸鬼为灾。
风土如斯恶,吾来胡为哉。
gū
孤
chéng
城
xī
溪
dòng
洞
lǐ
里
,
,
wén
闻
shuō
说
yǐ
已
kān
堪
āi
哀
。
。
mán
蛮
shuǐ
水
rú
如
xiān
鲜
xuè
血
,
,
zhàng
瘴
tiān
天
yǐ
已
sǐ
死
huī
灰
。
。
lì
吏
yōu
忧
mín
民
zhì
置
dú
毒
,
,
wū
巫
xìng
幸
guǐ
鬼
wéi
为
zāi
灾
。
。
fēng
风
tǔ
土
rú
如
sī
斯
è
恶
,
,
wú
吾
lái
来
hú
胡
wéi
为
zāi
哉
。
。
查看更多 ∨



