浪淘沙
简答网>古诗>浪淘沙

浪淘沙

[宋代]欧阳修

把酒祝东风,且共从容。

垂杨紫陌洛城东。

总是当时携手处,游遍芳丛。

聚散苦匆匆,此恨无穷。

今年花胜去年红。

可惜明年花更好,知与谁同?

浪淘沙译文

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。

端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。洛阳城东郊外的小道已是柳枝满垂。大多是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。

聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

人生的欢聚与别离总是如此短暂,离别的怨恨久久激荡在我的心田。今年的花红胜过去年,明年的花儿肯定会更加美好,可惜不知那时将和谁一起游览?

浪淘沙注解

1
把酒:端着酒杯。
2
从容:留恋,不舍。
3
紫陌:紫路。
4
洛城:指洛阳。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。
5
总是:大多是,都是。
6
匆匆:形容时间匆促。
7
此恨:离别的怨恨。
8
知:不知的意思。

浪淘沙背景

此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。据词意,在写作此词的前一年春,友人亦曾同作者在洛城东同游。欧阳修在西京留守幕前后共三年,其间仅公元1032年(明道元年)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。

作者简介

作者简介
欧阳修

欧阳修[宋代]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

  • 《按行府城通判张太博有诗美山川风俗因继作》
    百尺谯城一凭栏, 提封占尽古常山。 公私雨足耕畴遍, 赤白囊空寒候閒。 拨剌河鲂供大嚼, 含糊赵瑟劝酡颜。 正应此地从军乐, 先播辞人丽藻间。
  • 《爱敬寺有老僧尝游长安言秦雍间事历历可听因》
    白首栖禅者, 尝谈灞滻游。 能令过江客, 偏起失乡愁。 室倚桃花崦, 门临杜若洲。 城中无此景, 将子剩淹留。
  • 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·过大渡河蛮使许之泣》
    大渡河边蛮亦愁,汉人将渡尽回头。此中剩寄思乡泪,南去应无水北流。
  • 《爱梅》
    经年不得见江梅, 绕树行行日几回。 已拟开时拼径醉, 其如病后怯衔杯。 伤心还觉成三叹, 忍泪犹能强一来。 顾我已衰无酒分, 从今花更不须开。
  • 《爱山堂》
    南有刺竹, 又有刺木。 有刺木矣, 无刺竹矣。 彼木何族, 有刺如簇。 触之者衂, 天委彼酷。 谁使尔触, 尔衂谁讟。 达者鼓腹, 歜者裂肉。 斧斤畟畟, 自贻伊毒。 天道好复, 况利于木。

猜你喜欢