九歌·湘君
简答网>古诗>九歌·湘君

九歌·湘君

[先秦]屈原

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

桂櫂兮兰枻,斵冰兮积雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

九歌·湘君背景

  一般认为,湘君是湘水男性之神,与湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚国境内的最大河流。湘君、湘夫人这对神祗反映了原始初民崇拜自然神灵的一种意识形态和“神人恋爱”的构想。楚国民间文艺,有着浓厚的宗教气氛,祭坛实际上就是“剧坛”或“文坛”。参考资料:1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:760-7682、肖复兴 梁士朋.中学生必背优秀诗文.太原:希望出版社,2009:8-11

九歌·湘君译文

湘君啊你犹豫不走。因谁停留在水中的沙洲?

为你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。

下令沅湘风平浪静,还让江水缓缓而流。

盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?

驾起龙船向北远行,转道去了优美的洞庭。

用薜荔作帘蕙草作帐,用香荪为桨木兰为旌。

眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。

飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。

眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。

玉桂制长桨木兰作短楫,划开水波似凿冰堆雪。

想在水中把薜荔摘取,想在树梢把荷花采撷。

两心不相同空劳媒人,相爱不深感情便容易断绝。

清水在石滩上湍急地流淌,龙船掠过水面轻盈迅捷。

不忠诚的交往使怨恨深长,不守信却对我说没空赴约。

早晨在江边匆匆赶路,傍晚把车停靠在北岸。

鸟儿栖息在屋檐之上,水儿回旋在华堂之前。

把我的玉环抛向江中,把我的佩饰留在澧水畔。

在流芳的沙洲采来杜若,想把它送给陪侍的女伴。

流失的时光不能再得,暂且放慢脚步逍遥盘桓。

注释

湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。

君:指湘君。夷犹:迟疑不决。

蹇(jiǎn):发语词。洲:水中陆地。

要眇(miǎo):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。

沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。

江水:长江。下文“大江”、“江”,与此同。

夫:语助词。

参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。

飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。

邅(zhān):转变。洞庭:洞庭湖。

薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。

荪:香草,即石菖蒲。桡(ráo):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。

涔(cén)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。

横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。

极:至,到达。

女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。

横:横溢。潺湲(yuán援):缓慢流动的样子。

陫(péi)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。

櫂(zhào):同“棹”,长桨。枻(yì):短桨。

斲(zhuó):砍。

采薜荔:在水中采摘陆生的薜荔。

搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。

媒:媒人。劳:徒劳。

甚:深厚。轻绝:轻易断绝。

石濑:石上急流。浅(jiān)浅:水流湍急的样子。

翩翩:轻盈快疾的样子。

交:交往。

期:相约。不闲:没有空闲。

鼂(zhāo):同“朝”,早晨。骋骛(wù):急行。皋:水旁高地。

弭(mǐ):停止。节:策,马鞭。渚:水边。

次:止息。

周:周流。

捐:抛弃。玦(juē):环形玉佩。

遗(yí):留下。佩:佩饰。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

遗(wèi):赠予。下女:指身边侍女。

再:一作“骤”,屡次、多次的意思。

聊:暂且。逍遥:自由自在的样子,容与:舒缓放松的样子。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:760-768

展开
收起

作者简介

作者简介
屈原

屈原[先秦]

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

  • 《哀沈阳》
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
  • 《哀王孙》
    长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死。骨肉不待同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。豺狼在邑龙在野。王孙善保千金躯。不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。窃闻天子已传位,圣德北服南单于。花门呖面请雪耻,慎勿出口他人狙。哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
  • 《哀故文节公》
    霜露才婴疾, 龙蛇已丧贤。 神骑尾星次, 家托寝丘田。 长乐申君吊, 东堂罢禊筵。 佳城白日掩, 从此即千年。
  • 《安远庙》
    东岭琳宫接, 题门各有名。 匪尊不二法, 缘系众藩情。 佛日迎薰朗, 慧云收雨征。 金川兹武定, 安远永销兵。
  • 《哀甬东》
    江干一夜雨, 何处洗腥尘。 赤野丰乌食, 青烟杂马磷。 鬼房愁近夜, 怨草虑无春。 此日高苍意, 应怜三户民。

猜你喜欢

  • 《安定城楼》
    李商隐李商隐〔唐代〕
    迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜忌宛雏竟未休。
  • 《爱敬寺古藤歌》
    李颀李颀〔唐代〕
    古藤池水盘树根,左攫右拏龙虎蹲。横空直上相陵突,丰茸离纚若无骨,风雷霹雳连黑枝,人言其下藏妖魑。空庭落叶乍开合,十月苦寒常倒垂。忆昨花飞满空殿,密叶吹香饭僧遍。南阶双桐一百尺,相与年年老霜霰。
  • 《爱秋》
    释文珦释文珦〔宋代〕
    宋玉悲秋我爱秋, 清秋行乐胜春游。 林疎尽见山中石, 更有寒泉带石流。
  • 《安福欧阳绍之奉议桃花石二绝句》
    周必大周必大〔宋代〕
    武陵溪畔古桃源, 洞合空劳记往还。 晋代渔郎心不转, 随花化石在人间。