结构: 圣(上下结构) 译(左右结构)
1.谓说释圣人经义者『王符《潜夫论.考绩》"夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。"一说,译,当作铎。汪继培笺"译,疑当作'铎'。《法言.学行篇》云'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。"
1.最崇高的:~地。神~。
2.称学识或技能有极高成就的:~手。诗~。
3.指圣人:~贤。
4.封建社会尊称帝王:~上。~旨。
5.宗教徒对所崇拜的事物的尊称:~经。~灵。
6.姓。
1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。
2.姓。