国风·卫风·木瓜
简答网>古诗>国风·卫风·木瓜

国风·卫风·木瓜

[先秦]佚名

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

国风·卫风·木瓜背景

  关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。参考资料:1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:131-1322、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:129-131

国风·卫风·木瓜译文

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释

木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

匪:非。

木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

木李:果名,即榠楂,又名木梨。

参考资料:

1、庞坚 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:129-131

展开
收起

作者简介

作者简介
佚名

佚名[先秦]

佚名是一个汉语词语,拼音是yìmíng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

  • 《安园送春三首》
    未信飞花取次空, 绕园千步觅春风。 元来都在榴花上, 百摺芳心一并红。
  • 《哀甬东》
    战垒村村见, 愁云日日浓。 乱骸争白草, 旧鬼失青松。 不断三江鼓, 难消八月烽。 山居何处好, 比屋有新春。
  • 《哀甬东》
    穹庐夜徙后, 野哭动江东。 乱瓦栖云脚, 荒炊坐马通。 霾深天未白, 雾滃日难红。 庙火睢阳见, 悲吟动晚风。
  • 《“七七”五周年感怀》
    即今抗战艰难日, 累累新坟启我思。 五年碧血翻沧海, 一片丹心照汉旗。 国中忍见儿皇立, 朝内惟谋萁豆炊。 九仞为山争一篑, 同仇敢与亿民期。
  • 《岸行》
    少年血气暗消磨, 盎盎阳春保大和。 已放杏花风味短, 未酸梅子典刑多。 一官满去鱼无饵, 万里归来燕有窠。 但愿时平蚕麦好, 免教人问蜀如何。

猜你喜欢

  • 《哀沈阳》
    马君武〔近代〕
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
  • 《哀江头》
    杜甫杜甫〔唐代〕
    少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。黄昏胡骑尘满城,欲往城南忘南北。
  • 《哀甬东》
    李邺嗣李邺嗣〔清代〕
    江干一夜雨, 何处洗腥尘。 赤野丰乌食, 青烟杂马磷。 鬼房愁近夜, 怨草虑无春。 此日高苍意, 应怜三户民。
  • 《安泰》
    洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
    不是官身是客身, 下车随意踏芳尘。 空蒙山色雨非雨, 冷淡花梢春自春。 裘弊黑貂犹耐老, 褐移紫凤未全贫。 青帘垂脚游丝外, 到处东风似故人。
  • 《哀梅麓楼寺丞》
    释文珦释文珦〔宋代〕
    道与时人背, 多因得所深。 文章知古印, 忠孝一生心。 棘冷难承泽梅残只在林。 空门翻有泪, 断断是知音。